Everything Is Nice

Beating the nice nice nice thing to death (with fluffy pillows)

‘Immersion’ by Aliette de Bodard – 2012 BSFA Award Short Story Club

with 7 comments

‘Immersion’ was originally published in Clarkesworld #69

‘Immersion’ is a neat, symmetrical story that sets out its moral clearly at the end:

It takes a Galactic to believe that you can take a whole culture and reduce it to algorithms; that language and customs can be boiled to just a simple set of rules. For these girls, things are so much more complex than this; and they will never understand how an immerser works, because they can’t think like a Galactic, they’ll never ever think like that. You can’t think like a Galactic unless you’ve been born in the culture.

Quy lives on Longevity Station, a minority culture economically reliant on tourism from the majority culture of the Galactics. She speaks Rong which suggests Himalayan ethnicity origins but the specifics are less important than the fundamental power relationship of minority-majority. Agnes is from the same culture as Quy but has left it behind, along with her original name, to become a Galactic. The technology of the immerser allows her to discard her past far more comprehensively than is possible for us though.

Immersers were invented by the Galactics to act as holographic translators, changing not just words but appearance and gesture. Agnes used hers to more rapidly assimilate into the culture of the Galactics. However, she became addicted to it, without it she would die but with it she is unable to function and exists in a state approaching catatonia. This is mirrored in Que’s half of the narrative where there is a suggestion that she escaped a similar fate but still suffers from depression as a result (which explains but doesn’t improve the flat prose).

So distrust of technology is firmly embedded in the story. Virtual reality as drug is a well-established metaphor and the clichés of one transfer easily to the other. Similarly, well-established is the idea that digital cannot compete with analogue in terms of veracity. So, for example, we have Quy watching spaceships form the docks of the station:

She could, of course, have been anywhere on Longevity Station, and requested the feed from the network to be patched to her router—and watched, superimposed on her field of vision, the slow dance of ships slipping into their pod cradles like births watched in reverse. But there was something about standing on the spaceport’s concourse—a feeling of closeness that she just couldn’t replicate by standing in Golden Carp Gardens or Azure Dragon Temple.

Beyond this, there is a sense that the technology is impure. Quy “actually would have been glad to never put on an immerser again—she hated the feeling they gave her, the vague sensation of the system rooting around in her brain to find the best body cues to give her.” The body horror she feels is echoed in the way she describes her culture being invaded: “a unison of foreigners descending on the station like a plague of centipedes or leeches”.

It is a complacent and overly familiar treatment of technology and one that is reflected in the glibness of the plot. Agnes is saved from mental incarceration simply by Quy saying “you have to take it off”. Doctors have been unable to do anything for Agnes but have not had Quy’s internal self-knowledge and personal connection. So spiritualism is prioritised over science and all sorts of bullshit short, sharp shock theories of the treatment of addiction are validated.

This glibness is matched by the closing moral that I quoted at the beginning which is a shame because it detracts from the more interesting depiction of the unequal relationships between the two cultures. The reason Agnes has returned to Longevity is because her husband is trying to dredge up he

Quy thought of the banquet; of the food on the tables, of Galen thinking it would remind Agnes of home. Of how, in the end, it was doomed to fail, because everything would be filtered through the immerser, leaving Agnes with nothing but an exotic feast of unfamiliar flavours.

It is an excellently pointed use of the word “exotic”. Despite what Quy says, Agnes does magically achieve this conceptual breakthrough. I might not like this fact but it is beautifully expressed:

Her avatar is but a thin layer, and you can see her beneath it: a round, moon-shaped face with skin the colour of cinammon—no, not spices, not chocolate, but simply a colour you’ve seen all your life.

About these ads

Written by Martin

21 March 2013 at 14:29

7 Responses

Subscribe to comments with RSS.

  1. “It is a complacent and overly familiar treatment of technology and one that is reflected in the glibness of the plot.”

    Well, I cannot agree, at least with the last part. I assume my knowledge on the genre is not so wide, so I won´t deny the treatment of technology has been explored in this way before, and so often (suggested readings?). But as for the narrative elements of this short-story, I find them well managed. Though, in my personal reading, actually what really worked is that those two lines/plots promised an encounter and a possible conflict, perhaps a result of the contrast (because I also find these two women quite different) and similitudes between the two characters. In the matter of style, I would not dare to give a strong opinion, since English is just a language I can read. I did´t find it “flat” (in case you are curious, I can give you an example of “flat” in my view: All The Flavors, by Ken Liu). Anyway, I find that scene in where the husband, well-intentioned, orders a special celebration for Anges and her culture, with more possible readings. On the other hand, he is a character who does not respond to, in my opinion, the usual stereotyped portrait of the colonist. Maybe it could have been explored a bit more (though that may not fit well in the short-story format), but still. On the other hand, precisely how useless is that act shows how, even this more progressive Galactic cannot quite understand the real problem. But again, just my interpretation. I will be reading the rest of the nominees (those online; those available to us, readers from different countries), and, with your permission, I will offer my view on them.

    Fernando Hugo

    22 March 2013 at 15:01

  2. On the subject of the story’s flatness, I think a lot of this is deliberate. For example, when Agnes describes her breakfast: “you stare at the food spread out on the table: bread and jam and some coloured liquid”. The description matches her own blankness. But you get the same from Quy. For example, describing her uncle: “His face was pale and worn, his eyes underlined by dark circles, as if he hadn’t slept.” Having two narrators like this is too much for me. And even the proper nouns which exist outside the narrative frame – Longevity, Prime, Galactic – lack life.

    I look forward to your comments on the other stories – you don’t need my permission, it is a pleasure!

    Martin

    23 March 2013 at 12:07

  3. I see your point. So, the flaw would be two narrators, let´s say, intoxicated by the same style. Hmmm… I like that level of detail, in your analysis. I will have to train mine! (and yet, I have found many people defining the analyses in my blog as “kind of radical” when approaching short-stories). Still, I enjoyed this short-story. If it is or not one of the best ones in 2012… By the way, a question: this prize is also for fantasy? Because at least the one by Loenen-Ruiz, to my view, certainly falls in that category. But we will comment, when you read it…

    Fernando Hugo

    26 March 2013 at 15:20

  4. Despite the title, the British Science Fiction Association is interested in all forms of speculative fiction, including science fiction and fantasy and anything in-between. Similarly the awards are open to everything, all though SF tends to dominate.

    For me, the story by Butler on the shortlist is pure fantasy (you won’t have seen this as its not online). The Loenen-Ruiz one I can read either way. Sometimes that ambiguity is a strength but in this case I think it is because their isn’t enough in the text.

    Martin

    26 March 2013 at 16:32

  5. [...] gonzo interstitial story that only reachs goofy and literalises the technology/drug metaphor of ‘Immersion’ to no greater effect than the [...]

  6. Perhaps it’s just the shocking theory that technology might be value-neutral, and in this particular context oppressive? Surely you only need to look at the news to see more examples of that.

    Cel

    2 April 2013 at 17:28

  7. […] someone who feels similar to me, here’s an excerpt from Martin Petto’s sharply negative review of the […]


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 95 other followers

%d bloggers like this: